搜索
锦字亲裁龙凤斿,羽林对对拱宸旒。楚人浪拟相如赋,天子元非云梦游。
猜你喜欢
大道军容肃,中天王气高。风云随凤辇,日月动龙袍。
绿野开三殿,黄河集万艘。竟陵恐迟暮,原庙荐樱桃。
南楚旌旗合,黄尘走百官。天王重巡幸,民物识艰难。
驰道春风动,行宫夜月寒。万年垂拱意,歌颂入长安。
丙夜天门金锁开,珠旂葆羽拂仙台。櫜鞬跃马新都护,夹毂前驱万乘来。
千骑如云驻楚坡,楚人从此解燕歌。诸君莫作思归调,指日銮舆复渡河。
苍梧云深悲帝心,龙旟春向湘江浔。太史由来知圣孝,虞人何事献官箴。
云车清夜度千门,雷鼓轰轰河汉翻。帝座暂临南楚分,前星正照太微垣。
洛水桥边春日斜,碧流清浅见琼(qióng)砂(shā)。
无端陌上狂风疾,惊起鸳(yuān)鸯(yāng)出浪花。
洛水桥边春天的太阳西斜,碧流又清又浅看得见水底的琼砂。
路上无端刮起急剧的狂风,惊得鸳鸯逃出了水中浪花。
参考资料:
1、梁守中.刘禹锡诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:48-52
洛水:黄河支流,在今河南省西部。唐敬宗宝历二年(826),刘禹锡奉调到洛阳,任职于东都尚书省,约两年。晚年又以太子宾客身份分司东都洛阳,七十一岁病逝于洛阳。此首言及洛水桥,应是在洛之作。琼砂:美玉般的砂砾。
无端:无缘无故,突然间。
洛水桥边春日斜,碧流轻浅见琼砂。无端陌上狂风急,惊起鸳鸯出浪花。这首诗中用了多个意象。首先是“桥”。其次是“春日”,春日高照犹如沐浴浩荡的皇恩。“日斜”则意味着恩惠渐少。美如玉的琼砂沉入水底,有才能的人没有被任用。平地突起的狂风恰似刘禹锡顺利的政治生涯突遭贬谪的厄运。