搜索
官是麟台却佐州,蓬瀛俱称列仙游。
忆分晓色趋天阙,想对春风倚郡楼。
书付塞鸿应易到,人如陇水正分流。
江湖未有归耕处,何日相逢说旅愁。
猜你喜欢
昔者有化人,来集周王庭。咫尺逝万里,顷刻超百龄。
五音荡心神,耳乱不可听。众采眩其目,不分丹与青。
飘鹞惑真伪,恍忽迷窈冥。驰思八极表,讵知日与星。
未尝出户牖,自疑涉天廷。左右莫觉悟,兀然殆遗形。
祈招作悲歌,圣贤用为经。
山月共徘徊,山泉酌一杯。诗成无笔写,画石记苍苔。
美人家住灉江干,石泉夏五生清寒。杨柳千条堪系马,筼筜万个待栖鸾。
栖鸾系马阴阴里,叠嶂回峦望中起。何似王维住辋川,更胜陶潜归栗里。
方今天子思隆平,丝纶屡下收群英。君胡不随时变化,肯抱长材甘贱贫。
贱贫亦可甘,富贵亦可为。丈夫不用则已矣,一用当为天下奇。
伊尹躬耕太公钓,商周之业非轻小。即从苦旱化甘霖,四海苍生都济了。
贤豪舒卷岂寻常,吾亦拂衣可同调。
叠嶂楼前九曲坊,曾同墨客坐华堂。卿家好事能投辖,帘卷春风白昼长。
依然临江渚(zhǔ),长望倚河津(jīn)。
鼓声随听绝,帆势与云邻。
泊(bó)处空余鸟,离亭已散人。
林寒正下叶,钓晚欲收纶。
如何相背远,江汉与城闉(yīn)。
面对着江中的小洲,依依不忍离去;站在这江边的渡口遥望着远去的船只。
随着朋友的船渐行渐远,那船桨摇动的声音听不到了;那船上的大帆也渐渐与云彩接近。
会看朋友船听过的地方,只有几只小鸟;再看那离亭中,为朋友送行的人也早已散去了。
傍晚风寒,林间的树叶纷纷落下;日暮黄昏,钓鱼人也正准备收拾回家。
为什么要让我们背离得这么远,一个远去江汉,一个归返城中。
参考资料:
1、梁权伟编著.《中国历代诗词名篇鉴赏》:当代世界出版社,2009.06:第118页
2、贺新辉主编.《古诗鉴赏辞典(下)》:中国妇女出版社,2004.08:第1282页
江津:江边渡口。刘光禄:刘孺,字孝稚,曾任光禄卿。不及:没有赶上。依然:依依不舍的样子。渚(zhǔ):江中小洲。长望:远望。津:渡口。
鼓声:古时开船,以打鼓为号。帆势:帆船的姿影。
泊处:船只原来停泊之处。离亭:渡头供人休息、饯别的亭子。
下叶:落下树叶。纶:钓鱼用的丝绳。
相背远:远别,各分东西。江汉:指朋友前去之地。城闉:城门,指诗人回去的地方。
此诗共十句。首二句“依然临江渚,长望倚河津”是一幅目送朋友风帆逝去的远望图。“依然”是依恋,可以从中看出诗人内心是何等懊丧。从“长望”的凝神注目中能够窥见其情绪的起伏,有如这眼前的江水翻滚不已!
“鼓声随听绝”以下六句可分为两个层次,也可以把它看成两个镜头。第一层次“鼓声随听绝,帆势与云邻”两句是电影长镜头中的远景,写船已经远去的情状。友人开船时的打鼓声已在江空中绝响,而去帆也如脱弦之箭到了很远的江际,似乎已经与云为邻。这两句都是写诗人注目的那个远去所在。
紧接着的四句是第二层,可以看作近乎特写的近镜头。诗人回过头来写自己身边的情景,也就是朋友刚才离去的那个地方。“泊处空余鸟,离亭已散人”,这个泊处是朋友离船所泊之处,离亭是朋友离去前曾经逗留过的亭子。诗人所以特别注目,或许是因为没有来得及送别友人,因而对与友人刚刚驻足的地方产生情感上的牵连和迁移,其中有睹物思人的意味。泊处已空,只剩有飞鸟在盘旋往还,飞鸟是不领会诗人的离别之苦的,依旧追逐嬉戏,这就更加撩拨了诗人的惜别之情。离亭依旧存在,人却已散去,物是人非,徒增感慨。诗人写鸟亭的实有,更反衬出泊处的空寂和朋友之间的散落。下二句“林寒正下叶,钓晚欲收纶”仍是承上二句,说的是天气寒冷而树木纷纷落叶,时正向晚而钓者也要收起钓丝返家。这里对选取入诗的景即诗人的眼中景是颇具匠心的。林寒叶下,钓晚收纶正渲染出诗人独立苍茫、凄苦无着的情绪和氛围,景的色调灰暗,从中可窥出诗人心中的悲凉。这里树叶的纷纷落下象征着朋友的孤帆远去、萍水飘泊,钓晚收纶暗示着诗人即将怏怏归去。这种诗歌欣赏的二重境界基于作者创造的第一重境界,这样才可以在欣赏、接受的过程中开拓出新的艺术天地。
最后二句是说朋友已去江汉而自己却返归城曲。“如何相背远”,诗的语气平淡朴素,其中深深透露出无可奈何的情调。这样写自己归来的情状于全诗而言,一是对江津送友不及情状的续写,更可见出诗人对朋友思念之深、之切;二是整个诗篇也更浑然一体,而且情意不绝,余音袅袅,更加显得深厚蕴藉。
二庭追虏骑,六月动周师。庙略天人授,军麾相国持。
复言征二妙,才命重当时。画省连征橐,横门共别词。
云迎出塞马,风卷度河旗。计日方夷寇,旋闻杕杜诗。
长安五月霖雨多,六月更急如翻河。通宵到晚不得寐,茆屋欲破愁嵯峨。
揽衣当户未能出,却坐蓬窗听疏密。纵道君恩屡放朝,端居未敢忘巾栉。
九衢灯火迷西东,轻蓑瘦马随疲童。道傍行子顾且笑,谓予亦在泥涂中。
感渠相念不相识,问之不答还匆匆。如闻身是营中卒,畚锸欲赴朝天宫。
古来王事称靡盬,予亦勤劳竟何补。为渠惭愧久低回,雨急严城听鸣鼓。