搜索
江边临客棹,楼上聚奎星。酒酌莆阳绿,灯悬胆石青。
留题惊海怪,恣赏忌山林。回首风潮起,村舂响未停。
猜你喜欢
富贵不须论,公应自有。且把新词祝公寿。当年仙桂,父子同攀希有。人言金殿上,他年又。冠冕在前,周公拜手。同日催班鲁公后。此时人羡,绿鬓朱颜依旧。亲朋来贺喜,休辞酒。
乾淳薪火绍湖湘,白下登楼有漫塘。多少遗书都泯灭,谁寻心画到荒冈。
巢余太古雪,人有正始风。
头如雪絮白,面作春桃红。
冬迫水逾瘦,湘梅岸岸开。
云心岳麓树,雪意定王台。
江晚船争集,山寒使未来。
汉廷难用少,流落贾生材。
少年听雨湘东郡。孤馆灯花晕。中年听雨凤城西。一树绿桐花下拨银
征马去翩翩,城秋月正圆。
单(chán)于(yú)莫近塞,都护欲临边。
汉驿(yì)通烟火,胡沙乏井泉。
功成须献捷(jié),未必去经年。
你骑着征马,翩翩而去;秋天城中,明月正圆。
匈奴单于你切莫靠近我汉家边塞,如今我都护将军正欲莅临边关。
汉家驿道中,烽火接连燃起,胡地沙多,井泉难寻。
功成之后要献战利品,你此番北去,用不了一年就可以做到这一点。
参考资料:
1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:305
2、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:66-67
征:即行,远行。城秋:一作“秋城”。
单于:这里指少数民族首领。临边:一作“回边”。
驿:即驿道,此指边防要道。烟火:即烽火。胡沙:指少数民族居住的沙漠地区。乏:一作“泛”。井泉:一作“水泉”。
献捷:指战胜后所获得的俘虏和战利品。经年:即一年,长年。
崔颢的这首《送单于裴都护赴西河》是一首送别诗,也是一首边塞诗。
此诗开头“征马去翩翩,城秋月正圆”两句写诗人送人远去,而明月正圆,暗寓友人远去后心中无限惆怅。征马,点明裴都护远赴边庭。翩翩,赞其风度。城秋,点明送别地点和时节。
颔联“单于莫近塞,都护欲临边”写裴都护远赴单于都护府镇守边关。这里“单于”既是实指敌人首领,又暗点裴都护所往之地,语义双关。这两句以虚拟的告诫敌人的口吻措辞,告诫敌酋不要轻举妄动,扰犯边关,衬写裴都护强大的声威,谐谑而又豪壮。
颈联“汉驿通烟火,胡沙乏井泉”,边防要道上烽烟四起,表明此时边关形势急迫,又暗寓了裴都护到任后,边关防备严密。胡地黄沙漫天,大漠瀚海,缺乏水泉,自然条件恶劣。“胡沙”一句,既是实写边地之景,又暗寓了都护镇守边关的艰辛。
结尾“功成须献捷,未必去经年”两句写裴都护此去镇守边关,不必经年就能成功献捷,呼应前面“单于莫近塞”,这既是夸赞和祝愿,也是勉励。
这首送别之作,语言朴实,格调刚健高昂,挟幽并慷慨之气,风骨凛然,正如徐献忠所言:“(崔)颢诗气格齐俊,声调倩美,其说塞垣景象,可与明远(鲍照)抗庭。”
长空有明月,与我良有情。
遥遥万里道,随我杖履行。
耿耿吟床间,相随入枕衾。
而我病风雅,长作秋蛩吟。
吟声悲入月,月色寒入吟。
月即是天眼,照我泪纵横。
垂垂草上露,尽从月眼倾。
不为富贵儿,只作苦吟人。
君看朱门邃,翠幕围阳春。
管弦沸清晓,银烛正荧荧。