搜索
诸峰皆崭绝,东峰独可上。朝来缘翠微,振衣披榛莽。
到顶得石棚,小住骋遐赏。东南指沧澥,一气接沆漭。
初晖散余霞,云外浮晃朗。想见至人心,天渊与浩广。
世路隘蜗角,蛮触各争长。而我于其间,委怀任俯仰。
每虑尤悔集,有如鸟避网。适来豁达眸,胸尘一涤荡。
即此得玄珠,无劳问象罔。
猜你喜欢
欧阳晔(yè)治鄂(è)州,民有争舟而相殴至死者,狱久不决。晔自临其狱,坐囚于庭中,去其桎(zhì)梏(gù)而饮食之,食讫,悉劳而还之狱。独留一人于庭,留者色变而惶顾。晔曰:“杀人者汝也!”囚佯为不知所以。晔曰:“吾观食者皆以右手持箸(zhù),而汝独以左。今死者伤在右肋,非汝而谁?”囚无以对。
宋朝人欧阳晔治理鄂州政事时,有州民为争船互殴而死,案子悬了很久没有判决。欧阳晔亲自到监狱,把囚犯带出来,让他们坐在大厅中,除去他们的手铐与脚镣,给他们吃食物。吃完后,善加慰问后再送回监狱,只留一个人在庭院中,这个人显得很惶恐不安。欧阳晔说:“杀人的是你!”这个人假装不知道,欧阳晔说:“我观察到饮食的人都使用的右手,只有你是用左手,被杀的人伤在右边肋骨,不是你是谁?”这个人无言以对。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
致:造成。狱:案件。临:面对。狱:监。.讫:终了,完毕。色:脸色。惶:恐惧,惊慌。顾:四周看。佯:假装。治:治理,管理。劳:安慰。箸:筷子。欧阳晔:复姓欧阳,名晔。鄂州:古州名,今湖北境内。决:决断。独:只。自:亲自。所以:......的原因。民:老百姓。去:去除。坐:使.....坐。
井在丹谁炼,碑残墨欲枯。
飘然片雪下晴空,终日盘旋浅濑中。
行近鸥凫风致别,立依蒲蓼画图同。
数茎丝发心何虑,一世鱼餐体不丰。
历遍江湖真漫浪,前身应想是渔翁。
为君写就黄庭了,不博山阴道士鹅。
数日霶沱大雨,元来不落别处。滴穿释迦鼻孔,浸烂弥勒眼睛。
溪涧岂能鱼得住,终归大海作波涛。
柏偃松頫势自分,森梢古意出浮云。
如今眼暗画不得,旧有三株持赠君。
圣门力学钱公辅,盛世能书蔡伯喈。
出处有时安义命,笑谈无我见襟怀。
桂花香满山堂闹,秋气清连石洞偕。
只好放教椽笔健,留将大字写磨崖。