搜索
士生万里合鹏抟,憔悴青衫且自宽。
薄禄及亲虽共喜,远途将父亦诚难。
关山可厌风麈恶,蓬荜应思菽水欢。
只道耄年心似铁,诗成也作鼻辛酸。
猜你喜欢
太一况,天马下,沾赤汗,沫流赭(zhě)。
志俶(tì)傥(tǎnɡ),精权奇,籋(niè)浮云,晻上驰。
体容与,迣(lì)万里,今安匹,龙为友。
天神太一赐福,使天马飘然下凡。这天马真是与众不同,它奔驰时流出的汗是红色的,好像满脸红血,此马因而被人们称为汗血宝马。
这天马的状态不同凡响,情志洒脱不受拘束,它步伐轻盈,踏着浮云,一晃就飞上了天。
它放任无忌,超越万里,凡间没有什么马可以与它匹敌,它志节不凡,唯有神龙才配做它的朋友。
本站。
太一:天神中的至尊者。况:赏赐。沫:洗脸。赭:红褐色。
俶傥:与“倜傥”相通,洒脱不受拘束的意思。精:又作“情”。权奇:奇特不凡。籋:同“蹑”,踏着。晻:朦胧不清的样子。
容与:放任无诞。迣:超越。
湖山顶上跨牛游,湖里舷挝梦鹤舟。閒倒青樽酬岁月,醉张白眼看王侯。
有诗不作今人语,得伴还多古道流。潇洒丰标劳北望,乱红如雨暗汀洲。
桃花四面发,桃叶一枝开。欲暮黄鹂啭,伤心玉镜台。
清筝向明月,半夜春风来。
濛濛烟雨暗空山,骄马行春翠袖寒。
待得春风捲云幕,却愁春色又阑珊。
送出南溪日,离情不忍看。渐遥犹顾首,帆去意难判。
最恨临行夜,相期几百般。但能存岁节,终久得同欢。
洛下风流忆昔贤,投簪当路正青年。贤劳旧著司徒绩,退隐新登太史编。
化去迹陈猿鹤怨,读残书在子孙传。千年嵩岳收灵气,洒泪徒劳吊九泉。
黄金榜内人,枉刺忽相亲。
怪得名差异,吟来句极新。
独眠秋寺雨,罕踏帝城尘。
何限高科客,因容不重身。