搜索
使星飞下拥祥烟,不惮崎岖路九千。双袖拂开南海瘴,一声喝破下乘禅。
妙龄已出终军上,英论高居陆贾前。归到朝端须为说,远氓日夜祝尧年。
猜你喜欢
一雨随车洗瘴烟,大鹏还击水三千。南来未了维摩病,北渡空思达磨禅。
使节寻常铜柱外,天威咫尺玉阶前。临岐握手无他祝,留取忠贞照暮年。
烟篷浪楫暂为居,炉有茶铛箧有书。昼刻仅存三十八,里程远涉二十馀。
星辰分野明黄道,军马行营驻綵旟。拟向辕门陈大计,此来非爱武昌鱼。
德行文章里闬宗,姓名朝野尽知公。侍亲存没皆全孝,报政初终必竭忠。
性直不从花县乐,分安求逸郁堂空。从今永别人间去,笑入蓬瀛阆苑中。
爱此霁景侍,舍舟步高岸。
夕阳照渡口,急急水纹乱。
霜鸦田间鸣,沙鸟波上散。
登临岂非美,当轸别后叹。
几许炎州画里山,西风驱向马前看。
诗人旧志三刀喜,边候新乘一障安。
时取椰浆斟玉液,饶将桂蠹存雕盘。
雪花定比常年大,燕寝香凝夜气寒。
使传来遥甸,估车驰近垌。
茅庐城外市,杨树驿边亭。
淄水穿原绿,牛山入郡青。
西游应未遂,又复渡沧溟。
渴不饮盗(dào)泉水,热不息恶木阴。
恶木岂无枝?志士多苦心。
整驾肃(sù)时命,杖策将远寻。
饥食猛虎窟(kū),寒栖(qī)野雀林。
日归功未建,时往岁载阴。
崇云临岸骇(hài),鸣条随风吟。
静言幽谷底,长啸高山岑。
急弦无懦响,亮节难为音。
人生诚未易,曷云开此衿?
眷我耿介怀,俯仰愧古今。
口渴也不能饮盗泉水,热也不能在丑陋的树木下歇息。
恶木也有枝,志士却多苦心。
志士整理马车恭敬地遵奉君主之命,驱马将要远行。
时势所迫,饥不择食,寒不择栖。
时光已经逝去,而功业却还未建立。
高耸的云朵接岸而起,树木的枝条随风鸣叫。
在幽谷底沉思,在高山顶感慨悲伤。
乐器绷紧了的弦发不出缓弱的声音,而节操高尚的人就犹如这急弦,谈论问题常常直言不讳,常常不为君王所喜,不为世俗所容,得不到认可。
人生处世真不容易,如何才能放宽我的胸襟呢?
眷顾我耿直的情怀,与古人相比真是感到惭愧。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
盗泉:水名,在今山东省境内。传说孔子经过盗泉,虽然口渴,但因为厌恶它的名字,没有喝这里的水。热不息恶木阴:比喻志节高尚的人不愿意被牵连到不良的环境中去,以免影响自己的声誉。恶木,形容难看的树。
整驾:整理马车。肃时命:恭敬地遵奉君主之命。杖策:拿着鞭子,指驱马而行。
“饥食”两句:这两句见乐府古辞《猛虎行》,这里反用其意,是说时势所迫,饥不择食,寒不择栖。
岁载阴:岁暮。这里指时光已经逝去,而功业还没建立。
崇:高。骇:起。鸣条:树枝被风吹发出声音。静言:沉思。高山岑:高山顶。亮节:节操高尚的人。骇:起。俯仰愧古今:与古人相比感到十分惭愧。俯仰,低头抬头,这里表示思考。古今,古今之人,这里是偏义词,指古人。
这首诗写自己在外行役的经历,虽然壮志难酬,仍不改“耿介”之怀。一个节操高尚之人,因迫于时命,沉浮世事,结果功名未遂,陷于进退两难,其愧悔可想而知。陆机少有才名,后应诏赴洛阳,在西晋混乱的政局中仕宦不得意,最终陷于王室争夺皇位的斗争,在“八王之乱”中被杀。此诗正是诗人矛盾苦闷心境的真实写照。