搜索
忠义合时难,云林共掩关。因秦生白发,为汉出青山。
不顾金章贵,终披白氅还。如今明圣代,高躅更难攀。
猜你喜欢
中军时所废,我废坐衰残。轩冕傥来寄,炎凉非意干。
空函嗟外重,小品亦徒看。异代均流落,还来客信安。
别驾方当展骥足,飘然托足疾归休。大儒晦翁足亦跛,古今不跛谁同流。
无计留春住。听帘前、一声杜宇,唤他归去。多少莺花都命短,散了彩云无数。
剩憔悴章台旧树。留得缕金衫子在,认红心、碎点燕支污。
风与月,等闲度。
秋娘老矣凭谁顾。莫思量琵琶江上,荻花飘曙。愁压眉尖和黛重,那有镜中人妒。
怕照影惊鸿相遇。月地花天无恙否,是当年、一曲销魂处。
青衫客,泪如注。
一痕新月上花枝。夜静漏声迟。灯摇几畔,虫吟砌下,风逗书帏。
兽炉烟袅湘帘捲,妆却绿云欹。轻磨翠墨,漫调银管,闲谱新词。
陪銮游禁苑,侍赏出兰闱。云偃攒峰盖,霞低插浪旂。
日宫疏涧户,月殿启岩扉。金轮转金地,香阁曳香衣。
铎吟轻吹发,幡摇薄雾霏。昔遇焚芝火,山红连野飞。
花台无半影,莲塔有全辉。实赖能仁力,攸资善世威。
慈缘兴福绪,于此罄归依。风枝不可静,泣血竟何追。
轻似吴绵薄似霜,相依静院与间堂。添将挂衲僧衣软,引得穿花蝶翅狂。
无力只缘清露重,有情还逐野云忙。但空结习无留滞,任点春衣总未妨。
宝钗(chāi)楼上妆梳晚,懒上秋千。闲拨沉烟。金缕(lǚ)衣宽睡髻(jì)偏。
鳞鸿不寄辽东信,又是经年。弹泪花前。愁入春见十四弦。
女子在闺阁梳妆打扮后,慵懒地荡秋千。悠闲地拨弄沉香,花冠不整,衣宽髻偏。
没有远方情人的书信寄来,而且多年如此。花前挥泪,思绪缠绵尽倾诉给十四弦。
参考资料:
1、王双启编著.陆游词新释辑评.北京:中国书店,2001:239
2、徐培均编.婉约词萃.上海:华东师范大学出版社,2000:193
3、惠淇源编.婉约词.安徽:安徽文艺出版社,1989:270-271
宝钗楼:泛指女子所居的楼阁,取其字面的华美。沉烟:香燃烧时的香烟。此指沉香。金缕衣:以金丝联缀玉片制成的衣服。今出土文物中常有之。此指华贵的衣服。
鳞鸿:犹言鱼雁,古人认为鱼和雁都能代人传递书信。辽东:古代郡名,今辽宁东南部辽河以东地区。这里泛指遥远的地方,亦即女子的情人所在之地。十四弦:一种十四根弦的弹拨乐器。又疑指筝,筝本十三弦,此处因平仄所限,将三作四。
此词以华丽的词藻描绘了一个女子的情态和思绪,属于传统的“闺情”一类,同时该词也显示了作者娴熟的填词技巧。
上片写女子的懒散无聊,房中的陈设、身上的衣着都足精美考究的,但她的精神生活却是空虚的,只有孤独和寂寞与她相伴。
下片写女子的离别相思之苦,透露了她之所以百无聊赖的原因。经年得不到远方情人的音信,只能花前弹泪。“愁入春风十四弦”,思绪缠绵,情韵无限。写出了相思相爱之深。