搜索
茧纸奇踪绝,龟趺古意长。
怜渠风雨厄,为尔屋庐藏。
寂寂閒庭静,迢迢永昼忙。
伤心三废碣,犹识汉文章。
猜你喜欢
晋唐行草可同科,乐石雕镌便不磨。
几载雨淋兼日炙,一朝云集又星罗。
要知访古搜求尽,应为凝香暇逸多。
潇潇高怀堪健羡,簿书堆案意如何。
门有万里客,问君何乡人。
褰(qiān)裳起从之,果得心所亲。
挽裳对我泣,太息前自陈。
本是朔(shuò)方士,今为吴越民。
行行将复行,去去适西秦。
门前有客人从远方万里而来,问我是哪里人。
我提起衣服去寻访,果然找见了自己心中所喜悦的友人。
他见到我很激动,挽着衣衫对我哭泣。叹息之后他便对我陈述起自己的经历。
他本来自朔方,但从北边迁徙到了南方吴越,今天已是吴越之人了。
但这迁徙的日子还没有结束,他还在不断迁徙,这次是要迁去西边的秦国了。如此频繁的迁徙,究竟哪里才是自己的定所呢?
本站。
褰裳:提起衣服。心所亲:心中所喜悦的友人。
太息:同“叹息”。
朔方:汉郡名称。在今内蒙古及宁夏一带。
适:到。
这首诗写的是战乱中人们流亡四方的悲惨情状。
日暮兮初晴。天灼灼兮遐清。披云兮归山。垂景兮照庭。
列宿兮皎皎。星稀兮月明。亭檐隅以逍遥兮盻太虚以仰观。望阊阖之昭晰兮丽紫微之晖焕。
欲归谁不遣君归,却恨归来事事违。烽火未休家信少,山州良是故人稀。
黄金入手还能散,白雪盈头不肯飞。试问春愁都几许,长江滚滚日晖晖。
冠盖连翩数里尘,帝家全借上林春。
鹓行不动烟霞秀,龙角正高雷雨新。
喜气晴曛宫树绿,飞花醉堕玉卮频。
蒲萄卢橘应相识,半是当年举酒人。
桃花斑斑落红雨,玉缸春酒浓如乳。吴姬白纻裁舞衣,一曲娇歌少年子。
江头日晚停商舶,众中金多为上客。当垆一斗沽十千,引满红螺吸明月。
杯空月落江水寒,劝君且宿茱萸湾。迟明大艑挂帆去,千里烟波伤玉颜。
花中结子酸连骨,正味森严众苦之。
待得和羹渠自会,如今划管皱双眉。