搜索
少孤为客效疆场,历尽风霜苦备尝。北辙南辕无定迹,精神尚武立奇功。
猜你喜欢
祖居福建久推崇,卅载来澄作寓公。本是宝山堂望族,绵绵德泽旧家风。
谈兵虎帐话青年,气概豪雄赋自天。驰马暇时还试剑,好将壮志著先鞭。
煌煌封典表功臣,优奖频加宠及身。兰玉森森能济美,得收佳果證前因。
恳上封章动圣颜,许随鹤发到乡关。花边献寿流霞煖,膝下承欢舞袖斑。
桥梓荣沾新雨露,衣冠光映旧溪山。五云深处群仙候,好逐春风雁北还。
日日山川烽火频,山河重起旧烟尘。
一生孤负龙泉剑,羞把诗书问故人。
万里先行脚,三家晚闭关。
曾求诗入海,亦作史藏山。
欧阳修,字永叔,庐陵(líng)人。四岁而孤,母郑,守节自誓,亲诲(huì)之学。家贫,至以荻(dí)画地学书。幼敏悟过人,读书辄(zhé)成诵。及冠,嶷(yí)然有声。
修始在滁(chú)州,号醉翁,晚更号六一居士。天资刚劲,见义勇为,虽机阱在前,触发之不顾。放逐流离,至于再三,志气自若也。
欧阳修字永叔,庐陵人。四岁时便死了父亲,母亲郑氏决心不改嫁,(在家)亲自教欧阳修读书学习。因家里贫穷,以至于只能用芦荻在地上练习写字。幼年时,欧阳修就聪敏过人,读过一遍书就能背诵下来。等到成年时,更是人品超群而享有盛誉。
欧阳修开始在滁州任职,自号为醉翁,晚年更改为六一居士。他天性刚直不阿,见义勇为,即使有陷阱在前面,都一往无前即使身受其害都不回头。即使被贬低多次,(他的)志向也一样不变。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
母郑:母亲郑氏。守节自誓:自己下决心不改嫁。诲:教导,训导。荻:与芦苇同类,这里指荻杆。辄:立即,就。冠:指成人。嶷然有声:人品超群而享有盛誉。声:声誉。及:到……的时候。
天资刚劲:生性刚直。机阱:设置机弩的陷阱。这里比喻陷害人的圈套。画地学书,书:书法,书写。再三:一次又一次;多次;反复多次。