搜索
山名以象或以形,不闻山以楼为名。楼或在山山得名,斯何为以梳妆称。
山头众峰呈象巧,奁匣窗台启清晓。方疑布盝圆镜磨,钗股牙梳横列好。
山前一峰尤争妍,长肩秀削姑射仙。得非神女行云偶过此,抑或望夫来登久不还。
寻碑剥藓空山空,凿斧岂有神鬼工。因象为名本形似,循名责实其安庸。
世间名实类如此,耳食目论真儿童。
猜你喜欢
羽卫连荆棘,衣冠杂虎狼。烟沉凫雁断,天阔水云黄。
……风悲云动色,天惨日无光。
山川望吴越,风雨到金陵。佳丽宁销歇,豪华几代兴。
江云开晓霁,岭树入秋澄。天府元堪据,皇都旧所仍。
凤凰真气绕,鳷鹊瑞烟腾。吴苑花如锦,秦淮酒似渑。
六朝功未一,千里志先矜。结绮歌声续,临春乐事增。
龙蟠天自险,虎踞地堪乘。霸业如川逝,王图与日升。
高皇秉神武,真主协英称。汉帝为天授,胡元自土崩。
安攘随近远,三五直咸登。卜洛符周历,两都业并弘。
玉女宫前小洞天,忽逢灵境兴翛然。阴崖乱滴非关雨,碧甃承流若有泉。
风递清声摇杂佩,涧含春溜泻平田。醴泉神瀵何如此,便欲抽毫续水篇。
记得巡檐索笑时,清香一缕度心迟。比来未断罗浮梦,幸有当头明月知。
履长庆罢天颜悦,和气冲融散雪来。为瑞正当鳷鹊观,飞花还过凤凰台。
彤墀飏彩龙旂动,玉几凝辉宝扇开。共上君王千万寿,九成歌舞进琼杯。
驱(qū)马蓟(jì)门北,北风边马哀。
苍茫远山口,豁(huò)达胡天开。
五将已深入,前军止半回。
谁怜不得意,长剑独归来。
策马驰奔在蓟门之北,北风呼啸边地马鸣声哀。
远望山口只是苍茫一片,走出峡谷才见胡天豁然大开。
五将已经深入敌境,前军只有一半返回。
还有谁怜惜我这个失意之人,只好弹着长剑独自归来。
参考资料:
1、孙建军.《全唐诗》选注(1-16册):线装书局,2002年01月第1版:1725页
2、章培恒,安平秋,马樟根主编;谢楚发译注,古代文史名著选译丛书高适岑参诗选译修订版,凤凰出版社,2011.05,第75页
蓟北:指蓟门以北。蓟门,在今北京西南。驱马:驰马。
苍茫:空阔辽远,没有边际。豁达:豁然通达,形容开朗。
五将已深入:汉宣帝时,曾遣田广明等五将军,率十万余骑,出塞二千多里击匈奴。止半回:只有半数生还。
长剑独归来:诗人用此典指自己未受重用,报国无门。
首二句“驱马蓟门北,北风边马哀”起手颇奇,在律诗中运用顶针重叠的手法,前两句中两个“北”字前后勾连重复,营造出浓烈的“哀”气。既有以客观写主观的“边马”之哀,更有“驱马”人内心的“哀”,一笔两到,领起全篇。
紧接着“苍茫远山口,豁达胡天开”一联,借用上联的意象写“驱马”前行,“北风”呼啸,征途更为苦寒,将“哀”意更进一层。
“五将已深入,前军止半回”一联,由前两联写自然、个人之“哀”,突转为悼唐军惨烈大败之“哀”,将“哀”字赋予更为深广之社会内容,“哀”士卒,“哀”国家,“哀”用非其人。
尾联再照应首联“哀”字,在前文“北风”、“边马”、路遥、苦寒、唐军惨败等边景、边事、边情之记叙中,以“长剑独归来”的形象描写,将诗人自身“不得意”的情渲染得无以复加,抒发了诗人报国无门的悲愤心情。
全诗极富塞外特色,真实感人,不论是对胡地景色的观察,还是对历史事件的记述都深深打上诗人塞外生活的烙印。先写南行出发时悲寂的的景象,继而刻画塞外独特的风光,有近有远,形象生动;随后旷远的景象又触发了诗人对时局的深深思索,当收回眼光回到现实中时,诗人更感悲愤莫名,感慨自己壮志未酬,报国无门。全诗言辞悲壮、苍凉,将诗人自身哀伤的感情渲染的无以复加。
贾父来何晚,歌谣遍道傍。由来贤刺史,羞闭赤帷裳。