搜索
土上槐根出骨皮,九衢车马尚交驰。人生美睡真难得,错过钟鸣漏尽时。
猜你喜欢
烽火传来动几旬,徒从事后感时新。回风往日当年泪,武雨谋云此局人。
戎马何堪忧圣主,腥氛岂但泣边臣。祇为报国身犹远,不忍丹心岭外沦。
荒烟凉雨助人悲,泪染衣襟(jīn)不自知。
除却春风沙际绿,一如看汝过江时。
野外的烟气冰冷的雨水令人更加悲伤,泪水浸湿了衣领我都浑然不知。
没有了春风河岸的芦苇依旧碧绿,就好像我当初送你过江的时候一样。
参考资料:
1、高克勤.王安石诗文选注:上海古籍出版社,1994:124-125
2、刘逸生.王安石诗选:香港三联出版社,1983:137-138
助人悲:人本已伤别,烟雨荒凉更加重这种悲伤。
春风沙际绿:春风吹拂,沙边草青。一如:一切都像。汝:吴氏女子。
王安石是一位大政治家,也是一位有丰富感情和平凡心的平常人。他这首借送弟兼寄女儿的诗,充分表现了一个兄长、一个父亲对亲人的深厚感情。这首诗实是写给女儿的,是为了送弟的缘故,来到龙安江边,触景生情,想起女儿出嫁时的复杂心情,不由得再次泪下沾衣。封建社会女子出嫁后,与父母的关系就疏远了,骨肉分别,给父亲的心灵是个不小的打击,但孩子的家庭幸福又是父母所期盼的,因而分别时心情十分矛盾复杂。在封建社会的传统文化背景下,很少有父亲如此真实地表露对女儿出嫁的种种无可名状的心态,王安石却深切真实地写出了一个平凡的父亲的心情。
诗的前两句说来到江边送弟,同样的荒烟凉雨,同样的骨肉分离,这种场面又一次经历,怎不让人泪下沾衣。诗人说“泪下”而又“不自知”,正写出了站在江边遥望亲人远去时痴凝的神态,其中感情深厚沉郁。后两句说,除了春风吹绿了沙滩这一点与当年不同,一切都和当年送你出嫁时是一样的让人伤感。而“除却”一句又特巧妙,把春来草绿、凄迷伤情的景色特点反而加强了,风物一如往日,而今亲人却各自东西,心里必会伤怀和感慨。
免耕遗藁九京幽,宿诺吾方负仲田。
宿诺斜阳悲宿草,沉思一旦落沉浮。
池生春草虚堂梦,枫落吴江何处舟。
有子九京如不死,一轮明月墓山头。
雪岭留初日,高斋照眼明。禽声交晓树,马迹上春城。
有客怀幽赏,题诗问友生。青鞋得来往,更待数朝晴。
长恨齐眉人已往,可怜尊足者犹存。
乃知剑履图麟阁,不似琴书隐鹿门。
编竹成鱼罶,何如网罟求。且堪依石角,切莫近潮头。
沙鹭空馀巧,梁鹈各自谋。从来虾蚬性,无分饱珍羞。
三年海外愁风雨,九日尊前感岁华。病客朝来添白发,故人秋杪送黄花。
炎方本不因人热,正色才能辟物邪。漫说小阳桃李艳,几番用落见天涯。