搜索
岂应初夏已炎蒸,不哪骄阳暑气增。一雨乍倾银汉水,万家同洒玉壶冰。
竹欢新沐移仍醉,柳醒三眠弱未胜。翻忆瀛洲虔祷客,清斋知破浊醪曾。
猜你喜欢
昨日雨不歇,薄晚云未收。
更阑望天宇,云净月如钩。
晓开读书窗,日光泼双眸。
蔬饭羹一盂,起傍吾庐游。
一洗尘土昏,水竹清更幽。
问花无恙否,低面含娇羞。
验笋长几何,突角凌羊牛。
前日移新荷,常恐水盖头。
池边报平安,小叶三四浮。
竹林叫钩辀,柳阴鸣栗留。
趁晴欲双飞,更著唤妇鸠。
物适吾亦适,投筇思悠悠。
却归堂上坐,苍头献茶瓯。
儿声清且美,读书如泻油。
静里无声乐,閒中不系舟。
不知腰金公,曾识此乐不。
我生微官缚,有如冠沐猴。
长恐舍此去,永愧池上鸥。
为问封姨,何事却、排空卷地。又不是、江南春好,妒花天气。叶尽归鸦栖(qī)未得,带垂惊燕飘还起。甚天公、不肯惜愁人,添憔悴。
搅一霎(shà),灯前睡。听半晌(shǎng),心如醉。倩碧纱遮断,画屏深翠。只(zhī)影(yǐng)凄清残烛下,离魂飘缈秋空里。总随他、泊粉与飘香,真无谓。
想问风神你为何掀起如此狂暴的飓风,毕竟这不是江南的春天,有似锦的繁花,让你心生妒忌。看啊,狂风卷过。树叶尽被吹落,归巢的乌鸦认不出自己的栖所,画轴上垂下的纸带,也仿佛受惊的燕子,飘摇不定。上天为何不给忧伤的人一些怜悯,反而让这狂风催人憔悴。
刚刚在灯前昏睡过去,忽然被狂暴的风声惊醒。听了半晌风声,心内惆怅转为凄迷。我蓦然想到,远在故乡的爱人,此刻也正听狂风肆虐的声音,希望她的碧纱窗可以将狂风挡在外面,不要吹乱深翠色的画屏。烛光即将熄灭。她形单影只,魂魄仿佛飘在半空中,渺渺难寻,漫无目的地随着被风卷起,就像风中的花瓣与花香,身不由己,唯有任狂风蹂躏。
2、严迪昌选注;马大勇整理.纳兰词选:中华书局,2011.03:503、(清)纳兰性德著;墨香斋译评.纳兰词双色插图版:中国纺织出版社,2015.10:第191页
为问:犹相问、借问。封姨:风神。诗文中常以之代指大风等。带垂:指帘幕丝带之类。惊燕:郑谷《题汝州从事厅》:“惊燕拂帘闲睡觉,落花沾砚会餐归。”
一霎:一瞬间。半饷:饷通“晌”,一会儿。倩:乞求、恳求。碧纱:碧纱窗、绿色的窗户。只影:谓孤独无偶。离魂:指远游他乡的旅人。飘渺:隐隐约约,若有若无。泊,通“薄”。轻微、少许之意。泊粉:即指少许的残花。
这首词写塞上秋风排空卷地之景,抒发凄清无聊之情。
上片描绘出秋风瑟瑟,摧花落叶的情景,使人平添无限别恨和相思,无从排遣。而词中不是所谓的“江南春好,妒花天气”,却要如此“排空卷地”、吹尽落叶。使弱小的鸦、燕无处可栖。故词首对封姨的“为问”,实表露出词人的怨恨口气,因此词人要怨恨“天公”为什么偏偏要令愁人无寐,而使人倍添憔悴。
下片四句说愁人在灯前刚刚睡去,却又被狂暴的风声搅醒,而耳听着片刻的风声,就令人心醉。乞请那碧纱窗和深翠的画屏以遮断狂风声,但在凄清残烛光影下,只剩下孤影摇曳,而离魂却“飘缈秋空里”,窗外“泊粉与飘香”也随风飘去。令人倍觉凄清伤情。
“真无谓”三个字,恰与首句的“问为”相应,结束了他内心自问自答的一个过程。他问封姨,只为问,问是他心里汩汩待流的愁怨找的一个出口,所以,容若表面上是描绘对封姨的怨恨,事实是借怨封姨表达了对亡妻的哀思与怀念,层层衬垫,宛转递进,要抒写之情更显得含婉动人,令人深深为之感动。
此词构思纤巧细腻,词意模糊凄迷,借势欲扫尽人间一切美好情景的塞上秋风,来衬托人世问情爱的脆弱和易受伤害,故词人借怨恨代表强暴力量的封姨,表达了对亡妻的哀思和怀念,由此层层衬垫,婉转入深,缠绵悱惆,使所抒写之情更为委婉动人。
罗氏堂中六友图,要求纸尾数行书。
若於此味真知得,着甚言词乞与渠。
被谗去国终思楚,厚貌深情漫剧秦。禾识庞萌直老贼,妄期侯景作忠臣。
池鱼幕燕依栖浅,轩鹤冠猴宠渥新。何处荃兰不萧艾,种蔬犹得养闲身。
双旌新献绩,二妙旧知名。客底连床夜,离筵对酒情。
黄花方烂漫,白雁故飞鸣。路入江乡便,舟随綵鹢轻。
石渠资讲画,蔀屋待经营。拜寿慈闱下,还将四牡呈。
古道谁于今日然,碑阴硕友记吾先。交因陈实生前重,书识扬雄死后传。
恨魄犹随南诏鸟,吟魂应慰北邙烟。鹠鹂感激知何用,四壁无藏自可怜。
春风未寂寞,频枉故人车。客舍轻寒下,村烟宿雨馀。
晓红留隐映,新绿上扶疏。妙墨悬高榜,残章得旧书。
蛟龙忽舒卷,草木自清虚。渺渺登临地,悠悠水竹居。
只今那复有,本自不关渠。塘水空遗庙,鼍淙亦故墟。
同行喜佳士,所到即吾庐。政恐习池饮,风流却未如。