搜索
由来束带士,请谒无朝暮。公暇及私身,何能独闲步。
摘叶爱芳在,扪竹怜粉污。岸帻偃东斋,夏天清晓露。
怀仙阅真诰,贻友题幽素。荣达颇知疏,恬然自成度。
绿苔日已满,幽寂谁来顾。
猜你喜欢
采石江边李白坟,绕田无限草连云。
可怜荒垄(lǒng)穷泉骨,曾有惊天动地文。
但是诗人多薄命,就中沦落不过君。
在采石江边,无边的野草围绕坟地,远接白云。
可悲的是这荒坟深穴中的枯骨,曾经写过惊天动地的诗文。
只要是诗人,大都命运不好,而诗人穷困失意,谁也没有超过李君。
参考资料:
1、吴大奎马秀娟.元稹白居易诗选译.成都:巴蜀书社,1991:85-86
2、龚克昌等.白居易诗文选注.上海:上海古籍出版社,1998:141
李白墓:唐代大诗人李白死于当涂(今属安徽),初葬龙山,元和十二年(817年)正月迁葬青山。今安徽马鞍山南采石山下采石镇犹存墓址。过往诗人到此多有吟咏。采石:即采石矶,原名牛渚矶,在安徽省马鞍山市长江东岸,为牛渚山北部突出江中而成,江面较狭,形势险要,自古为大江南北重要津渡,也是江防重镇。田:指墓地。
可怜:可叹,可悲。荒垄:荒芜的坟墓。穷泉:泉下,指埋葬人的地下,墓中。惊天动地:形容发生的事情极不寻常,令人震惊。
但是:但凡是,只是。薄命:命运不好,福分差。就中:其中。沦落:落魄,穷困失意。君:指李白。
李白诗名垂于千古,但生前遭遇不幸,漂泊沦落,死后萧条,墓地简陋。斯人而有斯遇,诗人凭吊之际,自是感慨万千。诗中写李白墓地的荒凉,对李白诗文成就表示了由衷的推崇和钦慕,而对其一生潦倒,更寄予了无限的同情。
诗的开头两句写李白墓地的简陋和荒凉,通过对李白墓周边环境的描写烘托出了一片萧索悲凉的气氛。“可怜”两句说可怜那躺在荒野黄泉下的寒骨,当他活在人世的时候,曾经写出过惊天动地的诗文。这里通过“可怜”、“曾有”这样富有浓厚的感情色彩的词语,鲜明地展示出了李白诗文的伟大和一代诗仙死后墓地的凄凉这一矛盾,直接地表现出了诗人的悲愤之情。尽管死后凄凉冷漠,但李白是不朽的,他的惊天地泣鬼神的诗文永远留在人间,永远为人们所喜爱。最后两句提出诗人多薄命,而李白才愈高则命愈薄的问题,表达了诗人对李白起伏坎坷的一生深切的同情和不平,也从侧面再次赞颂了李白的伟大。结尾言不尽而意亦不尽,耐人寻味。
此诗的形式采用七律变体,六句包孕丰富,感慨深沉。全诗用李白杰出的成就,与李白坎坷的命运、死后墓地荒凉和后世文坛的暗淡组成了多重对比,从而赋予了作品惊心动魄的艺术感染力。
熊罢佳兆应神签。何必梦中占。看取隆颅犀角,不愁长守齐盐。今朝满*,诸般排比,笔墨先拈。休道添丁无用,能教乃祖掀髯。
摧颓岩壑间,磊落得天顽。
香叶低渐水,余根倒挂山。
白猿窥子落,黄鹤认巢还。
不久应为石,莓苔旧已班。
杜母遗芳岂远求,田功谁比此邦优。
麦疄桑陇疑淮左,近水遥山似秀州。
楼识景疏知俗美,亭因思孟各风流。
我来眷眷淳庞处,比屋嬉嬉路载讴。
春水正悠悠,图书上越舟。潘舆怜远道,华服炫晴洲。
况是蓬瀛客,真成天姥游。明光残草在,桂树莫淹留。
好穷奇绝境,特地上峰巅。瀑响三秋雨,松含六代烟。
山多皆拱寺,江远欲浮天。愁绝区中事,相留可判年。
清河何洋洋,水清不受鱼。北客老不仕,乃向清河居。
我有一端锦,裁衣阙襟裾。我有三尺剑,斩马马不殊。
于嗟伤心人,委弃当路隅。众星寒苍苍,今夕逼岁除。
相思漠然来,北风吹户枢。忧心托远梦,梦远空踟蹰。