搜索
退鹢南飞趁晚风,休将形迹论穷通。玉还荆国犹堪宝,瑟向齐门岂未工。
捧日自应怀冀北,看云谁复忆江东。陆家兄弟今犹古,预识他年事业同。
猜你喜欢
蜀庄故里好扬邻,不尽斯文万古存。
汉诏十行衔彩凤,禹门三级跃潜鳞。
倾心射策恩方渥,努力催坚语忌陈。
一第摘髭容易耳,直须名业任千钧。
山堂见月自钩帘,一榻秋光中酒眠。
何处博舟来岳下,晚摇山影过湘川。
满目弓矰梦亦讹。荒山归未得、已无家。便同征雁寄苍葭。禅扉静、一径薜萝遮。
清响出窗纱。碧云敲欲破、落霜华。愁人只合悟空花。和泪听、坐到月西斜。
达人无不可,忘己爱苍生。岂复少十室,弦歌在两楹。
浮人日已归,但坐事农耕。桑榆郁相望,邑里多鸡鸣。
秋山一何净,苍翠临寒城。视事兼偃卧,对书不簪缨。
萧条人吏疏,鸟雀下空庭。鄙夫心所尚,晚节异平生。
将从海岳居,守静解天刑。或可累安邑,茅茨君试营。
苍莽寒空远色愁,呜呜戍(shù)角上高楼。
吴姬怨(yuàn)思吹双管,燕客悲歌别五侯。
千里关山边草暮,一星烽火朔(shuò)云秋。
夜来霜重西风起,陇(lǒng)水无声冻不流。
远望苍莽迷蒙的寒空秋色令人发愁,独上高楼即听到驻军呜呜的号角声。
吴地歌姬为寄托怨思而吹响了双管,荆轲临行前辞别燕太子丹大声悲歌。
千里边塞山河辽阔暮色苍茫,山顶燃起如明星似的烽火更显得秋之萧索。
入夜之后寒霜浓重西风吹起,陇水悄无声息地凝冻成了冰导致难以畅流。
参考资料:
1、彭定求等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社,1986:1480
2、刘学锴注评.温庭筠诗词选.郑州:中州古籍出版社,2011:109-110
回中:回中道。汉武帝巡幸郡国,为行路方便,辟回中道,为丝绸之路中的一段。苍莽寒空:一作“莽莽云空”。苍莽,广阔无边的样子。戍角:边防驻军的号角声。
吴姬:泛指吴地歌姬。怨思:怨恨悲伤。双管:古乐器。燕客悲歌:用荆轲在易水与燕太子丹、高渐离辞别时歌“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”之事。别:一作“动”,一作“上”。五侯:泛指权贵豪门。
关山:关隘山岭。一星:指山顶燃起的烽火如明星般耀眼。烽火:古时边防报警的烟火。朔云:北方的云气。朔,泛指北方。
夜来:入夜。西风:西面吹来的风。此指秋风。陇水:河流名。源出陇山,因名。在今陕西省陇县至甘肃省平凉一带。冻:一作“噎”。
此诗写征戍之苦。三四句置于全篇中,似是写“燕客”回忆身在江南与亲友相别的悲情场面,当提出来单看。除此二句之外,其余六句均极力渲染边塞景物,没有丝毫主观情绪掺入其中,纯是以景煽情。作者只是客观的把边塞景物呈现出来,至于苦不苦、如何苦等问题,则完全留给读者自己遐想体味。作者无意把读者的思维拘束在文字的范围之内,因此形成一种意蕴绵长的效果。看似不言情只绘景,而情却蕴在景中,这是温庭筠一贯的手法。
全诗描绘了一幅日暮边关阔大苍茫的景象,从中寄寓着诗人客游边地的愁怀。这种边愁是如此的沉重,不能出世为官,亦不能在边塞建功立业。在诗人眼前,是国势衰微军队战斗力下降的悲凉压抑的边塞情景,边塞早已失去了昔日盛唐的荣光,而自己满腹才学却不能受重用而辗转流离,因此触景伤情。“重霜”“西风”“陇水冻不流”,诗人的内心充满了凄苦与悲凉。
全诗语言清新爽利,对回中道一带边塞景色的描写,颇能显现西北边境的苍莽辽阔与悲壮苍凉的情致。明清之际思想家王夫之对温庭筠诗颇多贬抑,但对这首诗却颇为赞赏。
凤阁鸾台,受丝纶重寄,敢忘民物。欲挽江河无气力,空羡岩岩立壁。
边塞烟麈,闾阎疾苦,赢得头颅雪。凭谁整顿,济时全仗才杰。
天生圣主中兴,聪明神武,号令风雷发。赤日中天腾照耀,多少爝沉燐灭。
补衮何功,调羹非手,勋业无毫发。太平有象,不妨吟弄风月。
杨刘兵度大梁危,饮泣犹当奋一麾。乱世鸟飞难择木,男儿豹死自留皮。
天连白草横残垒,日落阴风拥大旗。莫问夹河争战地,浑流徙去黍离离。