搜索
貌古眉如雪,看经二十霜。寻常对诗客,只劝疗心疮。
炭火邕湖滢,山晴紫竹凉。怡然无一事,流水自汤汤。
猜你喜欢
如缲如织暮eV々,应节催年使我愁。行客语停孤店月,高人梦断一床秋。风低藓径疑偏急,雨咽槐亭得暂休。须付画堂兰烛畔,歌怀醉耳两悠悠。
堂邑山林美,朝恩晦日游。园亭含淑气,竹树绕春流。
舞席千花妓,歌船五彩楼。群欢与王泽,岁岁满皇州。
春夜一二蚊蚋飞,久不见之尚可喜。
而今稍喧来聒人,向後更暖奈尔觜。
岸曲穿丛筱,山回转翠屏。烟云摇晚霁,楼殿倚空青。
柏黛参天峻,松脂入地灵。幽寻未能及,重约扣岩扃。
荒哉穆天子。
好与白云期。
宫女多怨旷。
层城闭蛾眉。
日耽瑶池乐。
岂伤桃李时。
青苔空萎绝。
白发生罗帷。
无肠公子醉乡徒,风味元来蜀似吴。
便好挂门驱瘧鬼,不须诗咏血模糊。
蒲筥新芽补骨脂,雨痕照眼碧离离。
功於枸杞庵藦似,不是山人底得知。
栖(xī)栖失群鸟,日暮犹独飞。
徘徊无定止,夜夜声转悲。
厉响思清远,去来何依依。
因值孤生松,敛(liǎn)翮(hé)遥来归。
劲风无荣木,此荫独不衰。
托身已得所,千载不相违。
栖遑焦虑失群鸟,日暮依然独自飞。
徘徊犹豫无定巢,夜夜哀鸣声渐悲。
长鸣思慕清远境,飞去飞来情恋依。
因遇孤独一青松,收起翅膀来依归。
寒风强劲树木调,繁茂青松独不衰。
既然得此寄身处,永远相依不违弃。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
栖栖:心神不安的样子。
定止:固定的栖息处。止,居留。
厉响:谓鸣声激越。依依:依恋不舍的样子。
值:遇。敛翩:收起翅膀,即停飞。
劲风:指强劲的寒风。
已:既。违:违弃,分离。