搜索
碧户扃鱼锁,兰窗掩镜台。
落花疑怅望,归燕自裴回。
咏絮知难敌,伤春不易裁。
恨从芳草起,愁为晚风来。
衣惹湘云薄,眉分楚岫开。
香浓眠旧枕,梦好醉春杯。
小障明金凤,幽屏点翠苔。
宝筝横塞雁,怨笛落江梅。
卓氏仍多酒,相如正富才。
莫教琴上意,翻作鹤声哀。
猜你喜欢
湖上春风散客愁。芳洲烟景记曾游。人家浑似玉溪头。杨柳青旗酤酒市,桃花流水钓鱼舟。红尘鞍马几时休。
疮痍入梦起边愁,又值萧萧落木稠。何处征人惊雁影,谁家织妇望刀头。
杯停河朔忧时日,月照关山出戍秋。为语请缨年少者,风尘海上未曾休。
客舍惊闻雁,秋宵恐漏长。故乡原是自,归梦亦凄凉。
粤峤(qiáo)犹存拜汉台,东南半壁望中开。
命归亭长占王业,人起炎方见霸(bà)才。
日月行空从地转,蛟(jiāo)龙入海卷潮回。
山川自古雄图在,槛(jiàn)外时闻绕电雷!
粤峤:峤,尖而高的山。粤峤,同“穗”岭,即广州的山,指越秀山。拜汉台:指越王台。因赵佗终于归顺汉朝,故说拜汉。
“命归”句:命,命运;亭长,指刘邦,因刘邦参加农民起义前曾任泗水亭长。人:指赵佗;炎方,南方。
日月:暗合“明”字。隐括含意是:抗清斗争还在继续,复明仍有希望。
“山川”句:山川,此代指中国。槛:栏杆。
廖燕在1747年(康熙十二年)初至广州,为时一年。这一年十二月,吴三桂联合耿精忠、尚之信发动叛乱,三藩之乱起。数月之间,连陷辰州、沅州等地,据岭南六省。此时,斗争性质未明,廖燕寄予复明厚望。于是,在广州写了这首诗,时间当在1747年末,或1748年春。
长居海畔。非帛衣身应不暖。海畔长居。漫燠凡躯性自如。於公愿管。转化多人为首赞。愿管公於。养就仙胎得展舒。
海水周遭寺若浮,忽惊人世有沧洲。塔铃昼语诸天近,石藉凉生五月秋。
鹤避茶烟归别院,燕冲花雨度重楼。酒酣不尽登临兴,击节聊为马上讴。
乱草枯茅町疃场,寒风捲地日荒荒。
有来提起山庵话,又是先生朽骨香。