搜索
晏来知养气,度日语时稀。到处留丹井,终寒不絮衣。病乡多惠药,鬼俗有符威。自说身轻健,今年数梦飞。
猜你喜欢
曾向仙坛赴远招,手持符箓下云霄。谁人叶县双飞舄,何处秦楼一段箫。
垆鼎有丹传弟子,江湖无路觅松乔。从君愿借降魔剑,斩尽花间月下妖。
自识来清瘦,寻常语论真。药成休伏火,符验不传人。
独有年过鹤,曾无病到身。潜教问弟子,居处与谁邻。
麻衣如雪一枝梅,笑掩(yǎn)微妆入梦来。
若到越溪(xī)逢越女,红莲池里白莲开。
她穿着一身洁白如雪的衣服,就好像一枝美丽的梅花般好看。这位曳着雪白衣裙的女子,正含情脉脉,带着羞涩的微笑,姗姗来到我的梦中。
如果这位白衣女子来到越溪边,置身于一群身穿红色衣裙的越国美女中,那情景就好像一片红色的莲花中绽放了一朵亭亭玉立的白莲。
参考资料:
1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:790
2、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:304
麻衣如雪:语出《诗经·曹风·蜉蝣》,此处借用来描绘女子一身如雪的白衣。
越溪:春秋末年越国美女西施浣纱的地方。末两句是诗人的想象。
此诗从题目“赠道者”可以看出,诗赠送的对象是个道士,从诗的内容看,这是个女道士。此诗题目一作“赠送”。如果是后一个题目,那么,他写赠的对象就不一定是个女道士。但无论用哪一个题目,都不难看出,诗人所要着意描绘的是一个漂亮的白衣女子,并且对她的美色是颇为倾倒的。
首句中的“麻衣如雪”,出于《国风·曹风·蜉蝣》,这里借用来描画女子所穿的一身雪白的衣裳。在形容了女子的衣着以后,诗人又以高雅素洁的白梅来比拟女子的体态、风韵。次句中的“微妆”,是“凝妆”、“浓妆”的反义词,与常用的“素妆”、“淡妆”意义相近。“笑掩”写女子那带有羞涩的微笑。这女子是如此动人,她曳着雪白的衣裙,含情脉脉地微笑着,正姗姗来到诗人的梦境。
从甜蜜的梦境中醒来,诗人不禁浮想联翩,以致在他眼前呈现出了一个富有诗意的美丽境界:他仿佛看到这一女子来到越国的一条溪水边,走进一群穿着红色衣裳的浣纱女子中间;那风姿,那神韵,是这般炫人眼目,就像是开放在一片红色荷花中的一朵亭亭玉立的白莲。这两句,以“若”字领起,说明这是诗人的假想之词。首两句说的是女子的神,此两句则是说女子的形,然而在写法上却不似前两句作直接的描绘,而以烘托之法让人去想象和思索。当女子置身于漂亮的越女中间时,她便像是红莲池中开放的一朵玉洁冰清的白莲;她的婀娜娇美,自然不言而喻了。
在表现手法上,此诗主要采用了拟物的手法。一处用“一枝梅”,一处用“白莲”,后者尤其给人以深刻的印象。当然,以莲花比美人,并不是武元衡的独创。稍晚于武元衡的白居易也曾以莲花比女子,如“姑山半峰看,瑶水一枝莲(《玉真张观主下小女冠阿容》)。但比较地说,白居易只是运用了拟物一种手法,以形象显出单纯的美;武元衡在拟物时,兼用了烘托的手法,让诗中女子在一群越女的映衬下亮相,然后再过渡到莲花的比拟上,更有一种优美的意境和特殊的艺术效果。不过,全诗的情调只是在吐露对白衣少女美貌的神往之情,诗旨便不可取了。
窗中忽有鹤飞声,方士因知道欲成。
来取图书安枕里,便驱鸡犬向山行。
花开深洞仙门小,路过悬桥羽节轻。
送客自伤身易老,不知何处待先生。
因:因此。
Objectmoved
Objectmovedto
here
.
五云深处有真仙,岁月催多却少年。入郭不知今世事,
卖丹犹觅古时钱。闲寻白鹿眠瑶草,暗摘红桃去洞天。
时向人间深夜坐,鬼神长在药囊边。
华盖飘飘绿鬓翁,往来朝谒蕊珠宫。几年山下阴阳鼎,
尽日涧边桃李风。野迹似云无处著,仙容如水与谁同。
应怜有客外妻子,思在长生一顾中。
深居白云穴,静注赤松经。往往龙潭上,焚香礼斗星。
得道疑人识,都城独闭关。头从白后黑,心向闹中闲。
饥渴唯调气,儿孙亦驻颜。始知仙者隐,殊不在深山。