搜索
度岭三年叹陆沉,一抛城市洗尘襟。雷霆激石泉声怒,烟雨埋云树色深。
食肉向无编贝齿,忧时空有未灰心。露门劝讲高华地,倦鸟终当返故林。
猜你喜欢
太一况,天马下,沾赤汗,沫流赭(zhě)。
志俶(tì)傥(tǎnɡ),精权奇,籋(niè)浮云,晻上驰。
体容与,迣(lì)万里,今安匹,龙为友。
天神太一赐福,使天马飘然下凡。这天马真是与众不同,它奔驰时流出的汗是红色的,好像满脸红血,此马因而被人们称为汗血宝马。
这天马的状态不同凡响,情志洒脱不受拘束,它步伐轻盈,踏着浮云,一晃就飞上了天。
它放任无忌,超越万里,凡间没有什么马可以与它匹敌,它志节不凡,唯有神龙才配做它的朋友。
本站。
太一:天神中的至尊者。况:赏赐。沫:洗脸。赭:红褐色。
俶傥:与“倜傥”相通,洒脱不受拘束的意思。精:又作“情”。权奇:奇特不凡。籋:同“蹑”,踏着。晻:朦胧不清的样子。
容与:放任无诞。迣:超越。
讲余交翟转回廊,始觉深宫夏日长。
扬子江心空百链,只将无逸监兴亡。
秀香家住桃花径。算神仙、才堪并。层波细翦明眸,腻玉圆搓素颈。爱把歌喉当筵逞。遏天边,乱云愁凝。言语似娇莺,一声声堪听。洞房饮散帘帏静。拥香衾、欢心称。金炉麝袅青烟,凤帐烛摇红影。无限狂心乘酒兴。这欢娱、渐入嘉景。犹自怨邻鸡,道秋宵不永。
整整斜斜一书尺,磊磊落落满包栗。霜风朝来吹我急,且向叶炉煨煮吃。
高人知我老无力,跧伏寒溪少出入。慇勤题裹墨犹湿,雨峰高哉翠云滴。
水亭残雪连空。月如弓。添个骑驴人在冻云中。
吹玉笛。落瑶砌。又悤悤。只有梅花全不忆东风。
长城飞雪下,边关地籁吟。濛濛九天暗,霏霏千里深。
树冷月恒少,山雾日偏沈。况听南归雁,切思胡笳音。
夕阳秋草上,去马弟兄看。年少初辞阙,时危远效官。
山行独夜雨,旅宿二陵寒。诗兴生何处,嵩阳羽客坛。