搜索
心灰尽、有发未全僧。风雨消磨生死别,似曾相识只孤檠(qíng),情在不能醒。
摇落后,清吹那堪听。淅沥(lì)暗飘金井叶,乍闻风定又钟声,薄福荐倾城。
心如死灰,除了蓄发之外,已经与僧人无异。只因生离死别,在那似曾相识的孤灯之下,愁情萦怀,梦不能醒。
花朵凋零之后,即使清风再怎么吹拂,也将无动于衷。雨声淅沥,落叶飘零于金井,忽然间听到风停后传来的一阵钟声,自己福分太浅,纵有如花美眷、可意情人,却也常在生离死别中。
2、纳兰容若著;聂小晴编.纯美阅读纳兰词.北京:中国华侨出版社,2014.02:181-182页
孤檠:即孤灯。
摇落:凋残,零落。清吹:清风,此指秋风。金井:井栏上有雕饰之井。薄福:词人自谓。荐:进献、送上。倾城:指貌美的女子,这里代指卢氏。
这是一首悼亡词,从“风雨消磨生死别”句来看,其伤悼之意已明。其所谓“有感”,便是这天上人间生死之别的不能忘情;可见纳兰与卢氏夫妻情爱之深笃,亦可见纳兰于爱情的真纯诚挚。
“心灰尽、有发未全僧。”纳兰此刻的心情也是如此,虽然蓄发,内心却如灰烬一般,毫无生气,对红尘不再眷恋了,如同僧人一般只不过是等着死去,消磨时光罢了。既然是这样的生活状态,下一句“风雨消磨生死别,似曾相识只孤檠,情在不能醒。”也便在情理之中了。
纳兰在最后感慨“薄福荐倾城”,纳兰福薄无法消受上天赐予的礼物,只能在失去之后独自叹息。
纳兰深受佛道之影响,故其词中亦时有流露。此篇表现得十分明显。但他又将这种思想、情致寓于恋情之中,遂显得扑朔迷离,深曲委婉之至。
译文
注释
忆江南:本为唐教坊曲名,后用作词牌。又名《望江南》、《梦江南》等。《金奁集》入“南吕宫”。单调二十七字,三平韵。中间七言两句,以对偶为宜。第二句亦有添一衬字者。
双林禅院:指今山西省平遥县西南七公里处双林寺内之禅院。双林寺内东轴线上有禅院、经房、僧舍等。
孤檠(qíng):即孤灯。
摇落:凋残,零落。
清吹:清风,此指秋风。
金井:井栏上有雕饰之井。
薄福:词人自谓。荐:进献、送上。倾城:指貌美的女子,这里代指卢氏。
参考资料:
1、(清)纳兰性德著 聂小晴注译.纳兰词全编笺注.北京:北京联合出版公司 ,2013.08:188-189
2、纳兰容若著;聂小晴编.纯美阅读 纳兰词.北京:中国华侨出版社,2014.02:181-182页
清康熙十六至十七年(1677年-1678年),纳兰性德为亡妻守灵期间,因心中悲痛,同时为了抒发自己内心的伤感、思念之情,故写下此词。
1、《经典读库》编委会.经典读库 人间最美纳兰词精选.南京:江苏美术出版社,2013.11:98-99页
猜你喜欢
怀前事,别业圣湖头。梅影欲浮春水舫,柳花多傍夕阳楼。
岁岁此勾留。
往岁海宁城外月。正是中秋,夜潮时节。玉人相约看惊涛。
粉娇琼怯指银鳌。
潮来潮去山如故。泪满平江,心比汤灌苦。断无音信寄相思。
天教见面总成痴。
花几许,已报八分催。却问主人何处去,且容老子个中来。花外主人回。
年时客,如今安在哉。正喜锦官城烂漫,忽惊花鸟使摧颓。世事只添杯。时有称宣使折花者,盖诈也,托以肆陵慢。
城南城北万株花,池面冰消水见沙。
回首江南春更好,梦为蝴蝶亦还家。
淮南法,秋石最堪夸。位应乾坤白露节,象移寅卯紫河车。子午结朝霞。王阳术,得秘是黄牙。万蕊初生将此类,黄钟应律始归家。十月定君夸。黄帝术,玄妙美金花。玉液初凝红粉见,乾坤覆载暗交加。龙虎变成砂。长生术,玄要补泥丸。彭祖得之年八百,世人因此转伤残。谁是识阴丹。阴丹诀,三五合玄图。二八应机堪采运,玉琼回首免荣枯。颜貌胜凡姝。长生术,初九秘潜龙。慎勿从高宜作客,丹田流注气交通。耆老反婴童。修身客,莫误入迷津。气术金丹传在世,象天象地象人身。不用问东邻。还丹诀,九九最幽玄。三性本同一体内,要烧灵药切寻铅。寻得是神仙。长生药,不用问他人。八卦九宫看掌上,五行四象在人身。明了自通神。学道客,修养莫迟迟。光景斯须如梦里,还丹粟粒变金姿。死去莫回归。治生客,审细察微言。百岁梦中看即过,劝君修炼保尊年。不久是神仙。瑶池上,瑞雾霭群仙。素练金童锵凤板,青衣玉女啸鸾弦。身在大罗天¤沉醉处,缥渺玉京山。唱彻步虚清燕罢,不知今夕是何年。海水又桑田。
南楚西秦远,名迟别岁深。欲归难遂去,闲忆自成吟。雷电闲倾雨,猿猱斗堕林。眠云机尚在,未忍负初心。
山中好,长夏正相宜。修竹万竿金锁碎,飞流千尺玉帘垂。
何处有炎曦。
松影下,散诞更无拘。沉李浮瓜供枕簟,苍松白石伴琴棋。
一醉任风吹。
闲庭悄,小步晚凉生。雨过桐阴天欲霁,偶来花下听流莺。
入耳便关情。